Forum www.rbdizbuntowani.fora.pl Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

!!!NAPISY PL NA HISZPAŃSKICH FILMIKACH REBELDE!!!
Idź do strony 1, 2  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.rbdizbuntowani.fora.pl Strona Główna -> Kosz
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
beata0512
One step closer 
<i>One step closer  <i>



Dołączył: 03 Kwi 2008
Posty: 15148
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 56 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Polonia -Tarnowskie Góry
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 14:05, 25 Sie 2008    Temat postu: !!!NAPISY PL NA HISZPAŃSKICH FILMIKACH REBELDE!!!

Wpadłam na taki pomysł tylko nie wiem czy wypali.... Jak wiecie na youtube są po hiszpańsku wszystkie odcinki 2 i 3 temporady wiadomo w częściach....jak bym sobie ściągnęła real playera to bym mogła te odcinki ściągać na kompa ...i wstawiać tam napisy po polsku....ale to tylko pomysł...wtedy bym musiała tłumaczyć dokładnie odcinki pisać to co w danej chwili mówią...a na tyle dobrze nie umiem hiszpańskiego... Sad....więc ja tego nie będę robić..... napisałam to na moim blogu

Arrow [link widoczny dla zalogowanych]
I dużo osób zgłosiło do pomocy...ale niestety nie znają hiszpańskiego więc to na darmo...... jedna dziewczyna napisała mój pomysł na forum
Arrow http://www.swiatelenowel.fora.pl/zbuntowani-rebelde,96/tlumaczenie-odcinkow-rebelde-2temp,3907.html i dużo osób chce pomóc.......

Jest już 1 a może nawet 2 osoby które będą tłumaczyć dokładnie odcinki i oni będą przesyłać je osobom jak na razie 1 ale 2 szybko się znajdzie.. która będzie ściągała te odcinki i wstawiała tam napisy pl a potem dawała na jakiś serwis typu mediafire.... następnie ja będę ściągała ten odcinek dzieliła na części i wstawiała na youtube


Jak sądzicie czy to dobry pomysł czy wypali?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Any
I Los A & Twilight
I  Los A & Twilight



Dołączył: 09 Maj 2008
Posty: 3925
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 16:16, 25 Sie 2008    Temat postu:

to jest świetny pomysł

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
aleksandra006
Gość






PostWysłany: Śro 15:48, 27 Sie 2008    Temat postu:

cuudowny. Już nie mogę doczekać się rezultatów. Przywróciłaś mi wiarę w ludzi
Powrót do góry
beata0512
One step closer 
<i>One step closer  <i>



Dołączył: 03 Kwi 2008
Posty: 15148
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 56 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Polonia -Tarnowskie Góry
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 20:32, 27 Sie 2008    Temat postu:

POdobno dzisiaj lub jutro będzie gotowy 1 odcinek Very Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
aneta
Gość






PostWysłany: Śro 23:02, 27 Sie 2008    Temat postu:

Ten pomysł jest super! Ty to masz głowę Wink
Powrót do góry
Kamilka01
why not?
why not?



Dołączył: 28 Lip 2008
Posty: 18504
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 9:23, 28 Sie 2008    Temat postu:

no pomysł jest świetny;p (szkoda że już doszłam do 40 odcinka 2 tempy bo nie chce mi sie ogladać tego od początku ale jak czegos nie zrozumie czy cos to na pewno skorzystam:)SmileSmileSmile))))

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
beata0512
One step closer 
<i>One step closer  <i>



Dołączył: 03 Kwi 2008
Posty: 15148
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 56 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Polonia -Tarnowskie Góry
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 16:44, 28 Sie 2008    Temat postu:

Tutaj macie 2 linki ... są to linki z 2 temporady z napisami PL... niestety nie jest to 1 odcinek ...tylko chyba 20
PO za tym to tłumaczenie jest troszkę złe... Smile Słownictwo nie które jest złe ale ogólnie jest dobrze :)co do tych napisów to nie wiem czy wypalą :/ Bo samo tłumaczenie nie jest trudne, ale męczące jest pisanie tego, tych cyferek, pauzowanie, wciskanie itd ..... Poniżej dużo poniżej podałam kilka linków gdzie są filmiki z napisami lecz zrobiła to osba która nie miało to tłumaczyć i przetłumaczyła chyba 20 odcinek 2 tempy...jednak dość dobrze to przetłumaczyła...może niekoniecznie powinno być takie słownictwo ale sens jest taki sam



[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
natala4991
Gość






PostWysłany: Czw 17:26, 28 Sie 2008    Temat postu:

obejrzałam ten odcinek który już przetłumaczyłaś. jest super ale dlaczego nie słychać tego co mówią po hiszpańsku?
Powrót do góry
beata0512
One step closer 
<i>One step closer  <i>



Dołączył: 03 Kwi 2008
Posty: 15148
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 56 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Polonia -Tarnowskie Góry
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 17:30, 28 Sie 2008    Temat postu:

Tego ja nie przetłumaczyłam Razz Ja wogóle nie robię napisów ! PO za tym okazało się że to jest źle przetłumaczone:!: Dziewczyna co to zrobiła robi tzw. Web telenowelę...i wstawiła ten link tam gdzie nie powinna...dostała ostrzeżenie na innym forum....Więc nie wchodźcie w te linki

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
natala4991
Gość






PostWysłany: Pią 22:21, 29 Sie 2008    Temat postu:

wiesz możę kiedy będzie nstępny odcinek z napisami ?
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.rbdizbuntowani.fora.pl Strona Główna -> Kosz Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Soft.
Regulamin